Ja Internetübersetzmaschienen sind nicht immer das beste :D:D aber seht selbst

Was alles beim Übersetzen schief gehen kann
-
-
geil sau cooles vid nur leider kenn ich nich so gute übersetzungs fehler doer se fallen mir nich ein XDD
-
Fick dich heisst laut google übersetzer auf tschechisch auch Fuck you.
Und noch was:
"Komm essen wir Opa"
Satzzeichen retten leben.
-
Ja wenn mal halt immer so "Übersetzschlangen" macht.
Bsp.: Deutsch-Französich, Französich-Englisch, Englisch-Portugiesisch [...] ...-Deutsch
Dann shcleichen sich einige Fehler ein. Kann man auch selber machn ist wirklich witzig und funktioniert immer.
Bei mir wurde z.B. Rollladen zu mein kleiner Laden des Brotes ...^^
Oder Doppelläufige Schrottflinte (ja ich weiß...:D) zu Beide Arme des Eisens :D:D
naja
mfG Yannik -
Vampirfürst bei google über setzer sind ehhh 1.000nde fehler z.b. auf andren Sprachen schwul is auch gay
-
Ja wenn mal halt immer so "Übersetzschlangen" macht.
Bei mir wurde z.B. Rollladen zu mein kleiner Laden des Brotes ...^^
Oder Doppelläufige Schrottflinte (ja ich weiß...:D) zu Beide Arme des Eisens :D:DDeutsche Sprache war schon immer schwierig, besonders
für die automatischen Übersetzerprogramme. Bei manchen Texten kommt
man eben noch immer nicht an der guten alten manuellen Übersetzung vorbei.
Deutsche Sprache, schwere Sprache - und das ist vlt. auch gut so
aus http://slideshine.de/33648Sonst müsste man ja auf diesen Spaß ganz verzichten