ähm ja, danke^^
ich kann englisch, nur wurde ich aus dieser kombination ni9ch schlau : cover insurance
und unter 100 pfund versichert er dich kostenlos?
warum bestell ich dann nicht 2 mal <100 pfund??
spar ich mir 6 euro...
Beiträge von apexx
-
-
ihr habt ihn doch hier auch angeschreiben und nochn rabatt dazu bekommen oder hab ich mich iwie verlesen???
naja, kann das jmd. für mich übersetzten?Hi I already give 15% discount and free postage, this the best I can do, I will need to make an additional charge for orders on £100 or more, this would be £4 for every £100 to cover insurance, thanks Rick
das war seine antwort auf meine mail.... ich werde aus dem 2. teil des satzes iwie nich schlau
-
das heißt jetzt, wenn ich über 100 euro bestellle, muss ich die versicherung selber zahlen oder wie?
ich hab den typen jez angeschreiben, und zwar wollte ich sachen im wert von ca. 140 pfund bestellen, und der will mir keinen extra rabtt geben ....
wie kann ich ihn überreden? -
wielange würdet ihr ja jetzt da noch warten, wegen dem umreczhnungskurs?
ich und n paar freunde wollen da ne größere bestellung hinschicken, und der ein oder andere euro allein durch den umrechnungskurs gewinn wäre nich schlecht -
und, habt ihr noch ein plätzchen in paket für mich übrig?
also zu welchem der beiden shops wurdet ihr mir jeztzt raten??
kann mir jemand mal erklären, wie das hier mit versandkjosten und bezahlung geht?
www.rnrminiatures.com
kann man da direkt mit euro zahlen?