• Is vll. eine dumme Frage, aber wie spricht man eigtl. Hoeth aus?
    Hoet, Hoett, Höht, Hött oder Hoef.

    Sag mir deinen Namen und ich sag dir wie du heißt.

  • Eigentlich eine gute Frage.
    Ich habe es bisher immer als "Höht" ausgesprochen.
    Allerdings spricht die Tatsache, dass die Engländer keine Umlaute haben, eigentlich dagegen. In einem Video auf Youtube hat es jemand (englisch sprechend) aber ebenfalls als "Höht" ausgesprochen (eigentlich eher HOET, aber das O und das E gingen so fließend ineinander über, dass es wie ein Ö klang).
    Wie das nun bei GW gehandhabt wird, kann ich leider nicht sagen. Allerdings gibt es noch viele weitere Beispiele dafür, wobei mir ganz spontan nur vier einfallen:
    Druchii (Druchi, Drutschi, Drucki)
    Khorne (Korn, Korne)
    Khalida (KhAlida, KhalIda)
    [Komet von] Cassandora (CassAndora, CassandOra)

    Learn to have scars

  • bei mir ist es "hoet" aber viel viel schlimmer finde ich die frage, wie man Chrace ausspricht

    Externer Inhalt tabletopturniere.de
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.

    "Denn wir sind die Asur, die wahren Kinder Aenarions und Ulthuan wird niemals fallen!"

    Prinz Tyrion, Verteidiger von Ulthuan

  • Ich sag immer Hoett und ein Kumpel von mir Höht. Daher die Frage.
    Bei Chrace kan man Krace (so sag ich immer dazu auch wenn das "r" bei mir immer nach dem "a" kommt) Schrake usw.

    Sag mir deinen Namen und ich sag dir wie du heißt.

  • ich würde es englisch aussprechen
    also Ho-Eth

    Höht ist meiner Meinung nach ein bisschen sch :zensiert:

    Externer Inhalt www.tabletopturniere.de
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.


    Mein Imperium auf Turnieren Saison 2007:
    11 - 02 - 01. . . . . - . . . . . .03 . . . . - . . . . . 01 - 02 - 04 
    . . . Sieg . . . . . . . - Unentschieden - . . . . . Niederlage