Jaa... Im Deutschen kommt tatsächlich ein bischen besser raus, da nicht von Sichtliinie sondern von Sicht gesprochen wird. Ich hatte jetzt die englische Version - da wird von line of sight gesprochen und macht damit die Sache nicht ganz sicher von wessen line of sight die Rede ist.
RAI ist klar, nur RAW kann man inde ich dennoch in beide Richtungen argumentieren. Ist also gut, wenn man das vor dem Spiel abklärt.