Hier ein Erster Versuch für die Bretonen dieser kommt zwar nicht von den Schweden denke wird aber berücksichtigt.
https://www.dropbox.com/s/4gill6j662g5u ... 1.pdf?dl=0
Um schreiben oder kommentieren zu können, benötigst du ein Benutzerkonto.
Du hast schon ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmeldenHier kannst du ein neues Benutzerkonto erstellen.
Neues Benutzerkonto erstellenHier ein Erster Versuch für die Bretonen dieser kommt zwar nicht von den Schweden denke wird aber berücksichtigt.
https://www.dropbox.com/s/4gill6j662g5u ... 1.pdf?dl=0
Hier die erste Sneak Peak der Regeln:
https://www.dropbox.com/s/nqnh…E%20sneak%20peek.pdf?dl=0 (Rules Update)
https://www.dropbox.com/s/7n8w…N%20sneak%20peek.pdf?dl=0 (Army Construction)
Gruß
Aegon
Finde die Regeln für die Magie Interessant, könnte aber meiner Meinung nach zu sehr ins Spiel eingreifen... Totale Energie wird bei weitem mehr bestraft als belohnt, weis nicht was ich davon halten soll... Es wird am wahrscheinlichsten eher auf ein Turnierspiel gefocust sein, bin gespannt was sich da macht
Ich finde die ersten rules ganz gelungen,das mit der magie ebenfalls so wird das gegambel auf totale reduziert.Bleibt abzuwarten was nach kommt bin gespannt Aem wird es demnächst auf deutsch übersetzen.
Dann schon mal Danke an Aem
*Wart* Übersetzung wo bist du *Auf Aem zeig*.....eggghh
Äääh, die ist momentan nicht da, aber ich frag Morgen mal nach wann sie vorbei kommt.
Haha ok ok
Gehst du auf https://www.whois.net/
Suchst du nach the-ninth-age.com
Verstehst du (vielleicht)
Oder du wartest einfach ein paar Tage, bis es offensichtlich wird wenn du auf www.the-ninth-age.com gehst
Ahhh Verstehen ich Tun danke ich sage Tiny:D
Der Stromanschluss ist gelegt , die ersten Möbel/Regale stehen...
"Nur" ein paar Kisten zu leeren und ich wäre bereit für die ersten Gäste...
... Ich hoffe es kommen auch ein paar Gäste...
Ich habe bereits während der Renovierungsarbeiten vorbeigeschaut (um bei deiner Analogie zu bleiben ).
Auf jeden Fall danke für die Arbeit .
Gruß Aegon
Es sind wohl eher Rohbauarbeiten als Renovierungsarbeiten gewesen
Ich würde mich hier mal offiziell anbieten die Übersetzung ins Deutsche zu übernehmen.
Im Prinzip könntest du schon anfangen. Ich hab alle bisher veröffentlichen 9th Age Regeln im Lexicon http://www.the-ninth-age.com/lexicon hinterlegt.
Da das Lexicon Mehrsprachigkeit unterstützt, kannst du dich dort also eigentlich schon austoben
Sehr cool das du dort mit ein steigst Tiny Daumen Hoch,wenn es mal soweit ist bitte auf deutsch übersetzen.Bin von den ersten Regeln (( soweit ich es verstanden habe mit meinem English)) sehr begeistert.
Kann mich Elo nur anschließen, Hut ab für den Einsatz
Ebenfalls, echt klasse von dir.
Ich würd das ganze Projekt um Das neunte Zeitalter auch gern unterstützen,. Wenn es möglich ist, würd ich mich auch anbieten zu übersetzen.
Frage:
In deinem Lexicon gibt es ja eine englische Version und eine deutsche, in der die Einträge ebenfalls auf englisch drinnen sind, weil es diese noch nicht auf Deutsch gibt. Reicht es dann die englischen Einträge in der deutschen Version einfach auszubessern/zu übersetzen/umzuschreiben, oder funktioniert das anders?
Und hast du dich eigentlich schon mit den Leuten in Verbindung gesetzt? Nicht das die dann auch versuchen quasi dieselbe Seite selber auch aufzubauen.
In deinem Lexicon gibt es ja eine englische Version und eine deutsche, in der die Einträge ebenfalls auf englisch drinnen sind, weil es diese noch nicht auf Deutsch gibt. Reicht es dann die englischen Einträge in der deutschen Version einfach auszubessern/zu übersetzen/umzuschreiben, oder funktioniert das anders?
Du legst einen Deutschen Lexikon Eintrag an und referenzierst bei den Sprachen auf die Englische Version. Danach sind die beiden Versionen mit einander verknüft.
Und hast du dich eigentlich schon mit den Leuten in Verbindung gesetzt? Nicht das die dann auch versuchen quasi dieselbe Seite selber auch aufzubauen.
Ja, klar! Ich hab mit dem ganzen Projekt erst angefangen nachdem Sie mir ihr Go gegeben hatten.
Leider sind Sie derzeit (es ist kurz vor der ETC) nicht besonders responsiv, so dass ich bisher kein Feedback von ihnen habe, ob das so ist wie sie sich das vorgestellt haben.
Ich muss zum Beispiel noch klären ob die CC Lizenz für das Lexicon so ok für Sie ist.
P.S. Hammel du bist mein erster registrierter User!
OK, so läuft das.
Oder zumindest der erste ohne tiny im Namen