Schweden versuchen 9the Edition

  • Auch von mir Daumen hoch für Hammels Übersetzungs-Einsatz :D
    Die ersten Testspiele mit 9th Age werden sicher spannend. Wenn die 8. nicht mehr gespielt wird, sind 9th age und KoW für mich die vielversprechendsten Alternativen :thumbup:

  • Dank Hammel und Rumo gibt es nun (auch offiziel auf der Homepage) die erste Deutsche Übersetzung der Regeln:
    www.the-ninth-age.com/pdf/the-ninth-age_rules_0-6-DE3.pdf

    Tinys Malkasten
    HE: ~20.000 Punkte .. (bin noch immer am Malen)
    O&G: ~10.000 Punkte .. (im Umbau)
    DL: ...~20.000 Punkte .. (im Aufbau)
    Bemalte Modelle (seit Oktober 2013): 503 (58.55%)

    Auf der Suche nach einer Zukunft für deine Miniaturen?
    Fantasy Battles: The 9th Age

  • Schöne wäre eine Zusammenfassung der (wesentlichen) Änderung, damit sich interessierte Leute schneller eine Meinung bilden können. Beim durchsehen sind mir vorallem die Änderungen bei den Sonderregeln aufgefallen, bei denen Vieles abgeschwächt wird: Körperlose Kreaturen haben zB nur noch einen RW von 2+, Gift verwundet nicht mehr automatisch bei 6ern, das Mal des Khorne veruracht keine Rasserei mehr, sondern nur noch +1 Stärke. Diese Abschwächungen müssten zu einer Reduzierung der Punktkosten der betroffenen Einheiten führen, zB Hexenkriegerinnen; es sei denn man hält sie momentan für zu günstig. Ob die Spiele aufgrund der ganzen Wirkungen wirklich ausgeglichener werden, mag man zu bezweifeln.

  • @ Nik'grar


    Nehm dir mal ein wenig zeit zum stöbern auf der Seite und lese dir alles in ruhe durch,es gibt sehr viele sachen die geändert wurden wie sich das ganze im spiel auswirkt wird sich zeigen es bedarf jedenfalls einer menge Test-Spiele.

    7k Kdc
    6k Woodis


    Hossa Baby!

  • Gift verwundet nicht mehr automatisch bei 6ern


    Doch tut es, die Übersetzung ist nur etwas daneben :rolleyes: hätte mich auch sehr gewundert, Giftattacken sind nicht schlecht, aber auch nicht so überragend, dass man sie abschwächen müsste.


    Die Schwierigkeit im Übersetzen liegt darin Dinge sinngemäß zu übersetzen nicht wortwörtlich. Sonst kann sowas bei rauskommen, was tatsächlich zu Verwirrung führen kann:


    "Giftattacken
    Wenn eine Attacke mit dieser Sonderegel oder Attacken von Teilen von Modellen mit dieser Sonderregel eine unmodifizierte ‚6‘ als Trefferwurf wirft, trifft dieser Attacke automatisch, ohne das ein Verwundungswurf durchgeführt werden muss."


    Da ist trotzdem gemeint, dass auf 6 im Trefferwurf automatisch verwundet wird, ansonsten wäre die Sonderregel ja effektlos ;)
    Bei der Übersetzung wird einem klar, weshalb es auch in offiziell übersetzten Regelbüchern immer zu (zusätzlichen) Unstimmigkeiten kommt, es ist eben nicht ganz so einfach wie man sich das vorstellt.

  • Sieht gut aus...



    kleiner copypaste Fehler, oder? :


    Rücken +2 oder +3
    Jede Seite addiert +1 auf ihr Kampfergebnis, wenn sie Einheiten haben, die Gegner im
    Rücken der Gegner bekämpfen. Wenn zumindest eine dieser Einheiten ein oder mehr
    volle Glieder haben, addiere stattdessen +2.



    Ansonsten wenn ihr Den guten Schinken mit Bildern füttern wollt kann ich (in 2 Monaten sollte meine Platte stehen, Gelände ist im Bau :)) den einen oder anderen Beitrag erbringen. .

  • Whoopsie :rolleyes:
    Stimmt, Ich erinnere mich jetzt sogar dran den Teil mit dem Rücken von der Flanke kopiert zu haben.
    Sollt ich demnächst korrigieren. Richtig ist: Immer ein Bonus von +2. Und stattdessen einen Bonus von +3 wenn die Einheit volle Glieder hat.


    Was mich auch interessieren würde ist, ob ihr Feedback habt wie wir manche Begriffe übersetzt haben.
    Ich hab mir zum Beispiel die Freiheit genommen um Lebenspunktverluste mit Wunden zu verkürzen. Im Englischen wird wound ja für alles verwendet (LP, LP-Verluste, zum Verwunden würfeln, nichtt verhinderte Verwundungen), also dacht ich mir, kann ich das auch so übersetzen und den Lesefluss verbessern.
    Andere Begriffe wären: Metalversetzend (Metalshifting), Wunden heilen und Wiederbeleben (heal/raise wounds). Generell auch die magischen Gegenstände und die Zauber (wenn die mal übersetzt sind).



    Zu den Auswirkungen der Regeln auf die Armeen: Das einzige Armeebuch das von den Leuten bisher wirklich in dem Umfang und auf das endgültige Ziel hin überarbeitet wurde wo sie hin wollen, ist das Tiermenschenbuch. Und auch das unter ziemlichen Zeitdruck. Alle anderen Armeen haben nur ein bisschen erhalten, um die Zeit bis zum richtigen eigenen Armeebuch zu überbrücken.


    @Nikgrar: Und die Zusammenfassung: Kopier einfach alle Blauen Textstellen; schwarzen Absätze mit blauen Überschriften zusammen und dann hast du die wesentlichsten Neuerungen.


    @Imba Yusti: Ich hab am Rande mitbekommen, dass Leute fürs Artwork gesucht werden. Aber genaueres weis ich da grad auch nicht.



    Umständliche Übersetzungen: Ja, haben wir gemacht. Manchmal mehr als notwendig, weil fast 100 Seiten an Regeln zu schreiben sonst auch seine Zeit braucht. Der Grund warum manches gar so "gesetzestextmäßig" drinnen steht ist: Im englischen ist es genau so. Ich hab den Eindruck gehabt, dass die Schreiber Genauigkeit mehr als Verständlichkeit geschätzt haben. Dass es einer ihrer Kritikpunkte an GW war, dass die Regeltexte oft schwammig oder unzureichend waren. Ich persönlich finde, dass sie selber jetzt ein bisschen ins Gegenteil geschlagen haben. Sehr genau, alle Möglichkeiten abgedeckt, dafür aber um einiges schwerer zu lesen als GWs texte. (Anmerkung: Ich hab GW regeln sowohl auf deutsch als auch auf Englisch gelesen, und weis, dass meine Übersetzung auch kein Preisgewinner ist)
    Ich finde, dass in den 9th-age texten wirklich sehr gründlich darauf geschaut worden, dass sämtliche möglichen Fälle abgedeckt und möglichst viele Regeln vereinheitlicht sind. Auch wenn das dann nicht immer ganz klar ersichtlich ist.


    Zum Beispiel die Giftattacken:
    Ein Seuchenhüter kann Giftattacken haben. Also muss von Modellen oder seinen Attacken die Rede sein.
    Es könnte aber sein das bei Kavallerie (einem kombiniertem Modell) nur das Slaneeshpferd Giftattacken hat, der Reiter aber nicht. Also muss von Teilen von Modellen die Rede sein.
    Es kann aber auch sein, dass ein Zauber oder Magische Gegenstände Giftattacken verursachen. Also muss zusätzlich dazu noch von Attacken die nicht von Modellen verursacht werden die Rede sein.


    Es gibt in der 8. Auch mindestens 3 verschiedene Arten wie Reiter auf Viechern gehandhabt werden. Auch das wollten sie vereinheitlichen/streamlinen. (Quelle)

  • Ich nehme mal an, die 50% haben sich in der Armee-Zusammensetzung nicht geändert...?
    :)

    Es ist traurig, eine Ausnahme zu sein; es ist noch trauriger, keine zu sein...!


    :bear:


    Gerade gelesen und genau mein Ding:

    "Do more things that make you forget to check your phone"


    :winki:


    Eine Auflistung aller von mir bespielten Tabletop-Systeme und Fraktionen samt der jeweiligen Modell- und Punkteanzahl befindet sich auf meinem Profil hier unter dem Punkt:

    "Über mich"

  • Doch. Beschränkung in % für Elite gibts nimmer.
    Dafür gibts ein neues für Kommandanten. Bis zu 50% in Charaktermodelle, wobei höchstens 35 % in Kommandanten sein darf.

  • danke fur die übersetsung ich find die 9the bis jetzt gar nicht schlecht. schaun wier mal wies weiter geht.

    Hallo tut mir leid wenn ich eine schlechte Grammatik habe bin Legastheniker.

  • Da kann ich mich nur anschließen. Ist echt richtig gut erst hab ich gedacht soviel ist da doch gar nicht anders, aber....... Bin noch sehr gespannt auf die ABs. Morgen hab ich das erste "The Ninth Age"-Spiel hab voll Bock. Vielen Dank an euch alle die an diesem Projekt arbeiten

  • Es steckt viel potential drin und die Schreiber haben Ahnung vom game,ich hoffe jetzt für das ganze Team das sie das Voting gewinnen um die Etc.Sollte das der fall sein wird da noch mehr arbeit rein gesteckt, es sieht jetzt schon sehr gut aus da soviele leute mit daran arbeiten.Das ganze hat so wie es ist auf jeden fall Zukunft und ich für meinen teil bin sehr dankbar das sie das so umgesetzt haben.Damit könnte eine zeit lang auf jeden fall die zukunft gesichert sein.

    7k Kdc
    6k Woodis


    Hossa Baby!

  • Das sieht tatsächlich ziemlich gut aus, was da zusammen gebastelt wird! Danke auch fürs übersetzen. Mir ist da was aufgefallen, das mir nicht ganz schlüssig erscheint, vielleicht auch nur n Fehler meiner seits. Vielleicht gehören Fragen hier auch gar nicht hin, aber: Bei den Magischen Gegenständen gibts einen magischen Schild der einen 5+ RW gegen Beschuss gibt. Für 80 Punkte??? Da kann doch iwas nicht stimmen?

  • Joar, im Besten Fall kommt dann die Kanonenkugel, man verpatzt den Retter mit dem Reiter, ist ja schließlich nur 5++ und dann guckt der Drache auch wieder dumm. :) 80 Punkte und dann noch massives Glück, nähhhh. Nun gut, auf der anderen Seite ich kenn da wen, der rettet immer! mindestens eine Verwundung, egal wie viele Würfel und wie schlecht der Rettungswurf ist, wäre ja wie geschaffen für ihn :D